Quảng Ninh Comic Club
Cùng lạc bước vào một thế giới truyện tranh bạn nhé ^^
Quảng Ninh Comic Club
Cùng lạc bước vào một thế giới truyện tranh bạn nhé ^^
Quảng Ninh Comic Club
Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

Quảng Ninh Comic Club


 
Trang ChínhGalleryLatest imagesĐăng kýĐăng Nhập
Chúc bạn có thời gian vui vẻ cùng với QNCC!

 

 Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện"

Go down 
+2
taichou_chan
DK-kun
6 posters
Tác giảThông điệp
DK-kun
ANBU


ANBU
DK-kun


Dream Dream
Nam
Tổng số bài gửi : 635
Age : 33
Đến từ : Hl city
Job/hobbies : -‘๑’-The Police Acedemy -‘๑’- †The Economic Police†
Humor : † Water †
QN$ : 9382
Danh tiếng : 4

Registration date : 24/01/2009 My pet : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" 1519-2
Name : [♥] R¥öºĦĕ¥[♥]
HP : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" H6
INT : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" 51

Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" Empty
Bài gửiTiêu đề: Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện"   Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" EmptyThu Jul 22, 2010 10:19 am

Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" Small_51124 - Gần đây, thị trường truyện tranh Việt Nam xuất hiện một loạt ấn phẩm truyện tranh Nhật Bản mà người xem phải đọc ngược từ sau ra trước, từ phải sang trái.

Ra sân thì phải tuân thủ luật chơi?

Giải thích cho việc xuất bản các bộ manga Tội lỗi & hình phạt (Yufuko Suzuki), Hương tình yêu (Takahashi Saemi), Trò chơi Vampire (Judal)... theo kiểu đọc ngược, bà Minh Hà, Trưởng ban biên tập truyện tranh NXB Kim Đồng, nói: "Đây là yêu cầu bản quyền của các đối tác Nhật Bản. Nếu không in ngược 100% theo phong cách Nhật thì NXB sẽ không được cấp bản quyền".

Thật ra, trước đây, nhằm phù hợp với cách đọc của người Việt hiện đại, NXB Kim Đồng đã thương lượng với đối tác để được dịch chuyển hình ảnh và câu chữ theo kiểu in xuôi từ trái qua phải, mà điển hình là manga Doremon. "Họ đã nhân nhượng chúng tôi 4 năm nay rồi, và bây giờ họ không nhân nhượng nữa. Không thể thuyết phục được các nhà Shogakukan, Sinshokan vì họ rất cứng rắn. Mà Công ước Berne cũng đã ký rồi. Phải xuất bản truyện tranh đọc ngược thực sự là chuyện chẳng đặng đừng, vì bản thân tôi vẫn thích đọc từ trái sang phải, chứ không thích đọc ngược", bà Quách Thu Nguyệt (Giám đốc NXB Trẻ) bày tỏ.

Và như vậy, trong thời gian tới, tất cả truyện tranh Nhật Bản được phát hành trên thị trường Việt Nam sẽ xuất hiện dưới dạng đọc ngược. Bà Minh Hà thừa nhận: "Đúng là đọc truyện từ phải sang trái, từ đằng sau ra đằng trước thì rất mỏi mắt, tốc độ đọc cũng chậm, khó tập trung". Nhưng rồi, theo bà Hà thì đọc nhiều cũng thành quen. Đơn giản là, vào WTO thì phải "hoà đồng" và tuân thủ luật chơi quốc tế!

Còn theo bà Quách Thu Nguyệt, không riêng Việt Nam, thế giới cũng mắc phải vấn đề này. Tuy nhiên, các nhà xuất bản thế giới lại sẵn sàng du nhập, chấp nhận các hiện tượng văn hoá trái với truyền thống miễn là nó có giá trị. Bà Nguyệt kể: "Tôi sang Đức cũng thấy trẻ em bên đó say sưa đọc manga Nhật Bản từ phải sang trái. Rất nhiều độc giả từ châu Âu tới Bắc Mỹ cũng đã quen với cách đọc này".


Và câu chuyện duyệt xuất bản

Việc xuất bản truyện tranh đọc ngược sở dĩ gây dư luận trái chiều vì có luồng ý kiến cho rằng mỗi nước đều có một nền văn hoá riêng, phong tục, tập quán riêng. Do vậy, nhập gia tuỳ tục, các xuất bản phẩm ngoại nhập cũng phải phù hợp với thuần phong mỹ tục của nước chủ nhà. Tất nhiên, ý kiến này không phải không có phần hợp lý. Thế nhưng, người trong cuộc cũng có những lý do "bất khả kháng" (như đã trình bày ở trên) để giải thích cho cái sự "bất thường" đó. Vậy thì, đâu là cái chuẩn để định lượng, định tính cho sự phù hợp hay không phù hợp?

Trên thực tế, rất khó có thể đưa ra bất kỳ nguyên tắc "lượng hoá" nào. Bởi sự phù hợp hay không phù hợp, sự lựa chọn hay không lựa chọn xuất bản phẩm này hoặc xuất bản phẩm kia luôn co giãn tuỳ theo từng biên tập viên, từng nhà xuất bản với những tiêu chí riêng, dựa trên những quy định chung của pháp luật, có khi là những cảm nhận trái chiều, bởi lẽ "văn chương tự cổ vô bằng cớ".

Cũng bởi vậy mà luôn có tình trạng nơi này duyệt quá "chặt", nơi kia lại quá "thoáng". Lấy thí dụ, cuốn tiểu thuyết Rừng Na Uy được cả thế giới chào đón. Vậy mà, năm 1997, Rừng Na Uy đã bị cấm xuất bản ở Việt Nam vì bị cho là dâm thư, băng hoại thuần phong mỹ tục. Thế nhưng, gần 10 năm sau, sách lại đàng hoàng hiện diện trên thị trường xuất bản và được báo giới, nhà phê bình, nhà quản lý đồng loạt khen ngợi. Hay cụ thể hơn, cùng một bản thảo nhưng gửi tới NXB Hội Nhà văn, thì Rừng Na Uy không bị sửa chữa nhiều, nhưng mang đến NXB Văn học thì nhà này lại yêu cầu chỉ có thể phát hành nếu "gọt" đi 20 trang "nhạy cảm". Song, điều này cũng không có nghĩa là NXB Hội Nhà văn "thoáng" hơn các NXB khác, vì NXB này cũng đã "gạt" nhiều tác phẩm với lý do không phù hợp thuần phong mỹ tục! "Bây giờ đã có bản quyền rồi, phù hợp hay không phù hợp, sửa chữa hay cắt gọt gì thì cũng phải được phía đối tác chấp thuận", bà Minh Hà nói.






Về Đầu Trang Go down
https://qncc.forumvi.com
taichou_chan
ANBU


ANBU
taichou_chan


Tổng số bài gửi : 711
QN$ : 10606
Danh tiếng : 16

Registration date : 11/01/2009

Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện"   Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" EmptyThu Jul 22, 2010 3:43 pm

đúng là điên
cái vụ đọc ngược, dân otaku hẳncũng đầy ng là dân nghiền mạng, đọc omline, hẳn đã quá quen với đọc ngược, mà cái này ko mỏi mắt, đọc chậm thì lâu dần thành quen, làm gì đưa thành vấn đề to tát chứ, con em tớ học cấp 1 đọc ngược còn thấy thoải mái.
Về Đầu Trang Go down
krana_takahashi
•†♥ Hoàng Gia ♥†•
•†♥ Hoàng Gia ♥†•
krana_takahashi


Nữ
Tổng số bài gửi : 798
Age : 29
Đến từ : Hàn wuốk
Job/hobbies : cosplay,manga,anime,bigbang,T.O.P(bigbang),vẽ,tự sưóng,tiền.........
Humor : manga is no 1
QN$ : 9899
Danh tiếng : 17

Registration date : 30/01/2009 My pet : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" 1505
Name : T.O.P kute
HP : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" H6
INT : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" 55

Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện"   Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" EmptyThu Jul 22, 2010 5:33 pm

đọc thế nào chẳng được,miễn là được đọc mâng.Cái bọn điên,vi phạm bản quyền chính thức của người ta trước,giờ đòi cải cách để tôn trọng bản quyền mà còn già mmồm lí sự
Về Đầu Trang Go down
https://qncc.forumvi.com/profile.forum?mode=register&a
yochan
♫♫ Vô Sản ♫♫
♫♫ Vô Sản ♫♫
yochan


Nữ
Tổng số bài gửi : 70
Age : 29
QN$ : 5741
Danh tiếng : 0

Registration date : 07/04/2010

Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện"   Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" EmptyThu Jul 22, 2010 10:27 pm

người ta đã cung cấp bản quyền cho mà xuất bản rùi lại còn nói này nói nọ. đúng là điên mà yociexp33
Về Đầu Trang Go down
http://vn.myblog.yahoo.com/
namy
•†♥ Hoàng Gia ♥†•
•†♥ Hoàng Gia ♥†•
namy


Nữ
Tổng số bài gửi : 723
Age : 31
Đến từ : Hạ Long yêu dấu
Job/hobbies : Học sinh yêu quý của thầy cô :x
Humor : yêu thương mong manh :)
QN$ : 7129
Danh tiếng : 29

Registration date : 08/02/2010 My pet : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" Piamette
Name : Phù Thuỷ bé xinh
HP : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" H6
INT : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" 54

Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện"   Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" EmptyFri Jul 23, 2010 10:40 am

chậc
nói chung đọc từ phải sang trái là đúng r`
nói gì thỳ nói nó alf truyền thống manga mà :)
chấp nhận đọc đúng kiểu đi :)
Về Đầu Trang Go down
http://vn.360plus.yahoo.com/mo0mo0_zz
Emi
♫♫ Tư Sản ♫♫
♫♫ Tư Sản ♫♫
Emi


Nữ
Tổng số bài gửi : 110
Age : 29
Đến từ : Hạ Long city
Job/hobbies : Học sinh ngoan hiền ;))
Humor : Trái tym mong manh...Wall Flower Girl..
QN$ : 6052
Danh tiếng : 6

Registration date : 09/05/2010 My pet : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" Piamette
Name : Thiên sứ rơi xuống trần gian
HP : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" H6
INT : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" 54

Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện"   Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" EmptyFri Jul 23, 2010 2:29 pm

Ngược mà xuôi
Xuôi mà ngược...
kapook-16523-5421 kapook-16523-5421
Đọc ngược cũng hay mà hihi 214
Về Đầu Trang Go down
http://vn.360plus.yahoo.com/LAnYLiZ-laem
DK-kun
ANBU


ANBU
DK-kun


Dream Dream
Nam
Tổng số bài gửi : 635
Age : 33
Đến từ : Hl city
Job/hobbies : -‘๑’-The Police Acedemy -‘๑’- †The Economic Police†
Humor : † Water †
QN$ : 9382
Danh tiếng : 4

Registration date : 24/01/2009 My pet : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" 1519-2
Name : [♥] R¥öºĦĕ¥[♥]
HP : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" H6
INT : Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" 51

Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện"   Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" EmptyFri Jul 23, 2010 4:30 pm

Hồi năm lớp 8 đi Trung Quốc, mua 1 quyển Đôrêmon ở Thượng Hải, thấy lạ lạ, cứ tưởng bọn Tàu nó bị dở người, đọc xuôi chả đọc lại thích đọc ngược.
Về sau mới biết đọc như chúng nó mới chuẩn, mình mới là đọc ngược
Xuất bản truyện như dân VN mình đôi khi làm sai lệch chủ ý của tác giả. VD: trong truyện Tôi đi tìm tôi có đoạn thằng Đỗ Thành Đạt oánh nhau với 1 bọn côn đồ. Bọn côn đồ đấy thằng nào cũng đội khăn có in hình chữ vạn ( biểu tượng của Phật môn ). Nhưng do nhà xuất bản in ngược nên cái biểu tượng đó lại thành hình chữ vạn ngược ( biểu tượng của phát xít yoyocici_emo5 )
Thằng em mình ban đầu đọc mấy quyển Đôrêmon tái bản, cũng kêu là đọc ngược mỏi mắt, chả quen nhưng về sau vẫn thấy nó cầm quyển truyện đọc suốt đấy thôi
Nói chung là xuôi gược gì cũng đc, miễn là có truyện mà đọc, đỡ phải đọc trên máy tính ( cầm quyển truyện trên tay đọc vẫn khoái hơn là đọc online )
Về Đầu Trang Go down
https://qncc.forumvi.com
taichou_chan
ANBU


ANBU
taichou_chan


Tổng số bài gửi : 711
QN$ : 10606
Danh tiếng : 16

Registration date : 11/01/2009

Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện"   Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" EmptyFri Jul 23, 2010 7:48 pm

chí lí, có rất nhiều chi tiết mà ko tôn trọng bản quyền khi XB theo kiểu Vn
chậc
Cả bà GĐ NXB mà cũng chỉ nghĩ dc cái tr mắt, sợ đọc giả ko thik, giảm doanh thu, mà ko biết lơi bất cập hại, Manga cũng là 1 hình thức truyền bá VH, trueỳen bá lệch lạc thì ng đọc tiếp thu tn???
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content





Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện"   Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện" Empty

Về Đầu Trang Go down
 
Truyện tranh đọc ngược, lo ngại về sự "bất tiện"
Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang
 Similar topics
-
» Truyện tranh về Lady Gaga
» Bạn mê truyện tranh mức nào ?
» Vẽ truyện tranh đó là lí do tôi tồn tại
» tìm gấp tạp chí truyện tranh 4am___________!
» Một vài truyện tranh VN lượm lặt

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
Quảng Ninh Comic Club  :: Manga :: Thông tin Manga-
Chuyển đến